ПН-ПТ: 10-18

+380 (93) 191-15-11

+380 (99) 759-17-92

moc.liamg%40enilotofd3

Публічна пропозиція укласти договір

Ця Оферта є пропозицією Магазину до необмеженого кола фізичних осіб, юридичних осіб і їхніх відокремлених підрозділів, а також фізичних осіб-підприємців укласти Договір (як наведено нижче) на умовах, які в ній містяться.

Визначення термінів

«Вебсайт» – сайт Магазину в мережі Інтернет, доступний за URL: https://wellmix.shop/«Війна» – сукупність дій і подій у рамках повномасштабної збройної агресії Російської Федерації проти України; збройної відсічі такої агресії, а також воєнного стану в Україні.«Дані» – персональні дані Клієнта або інформація (дані) про Комерційного клієнта, наведені ним при Замовленні, зокрема, такі дані: ім’я / найменування; ідентифікаційні (ідентифікаційний код, інші коди й ідентифікатори) і контактні дані (контактний номер телефону, адреса електронної пошти тощо); дані про управління, податковий статус і реєстрацію; контакти для доставки (місцезнаходження, контакти уповноваженої особи, відділення або поштомат Поштового оператора тощо) й інші дані, інформація, документи, які можуть бути передані Покупцем Магазину в рамках комунікації при укладенні й виконанні Договору.«Договір» – договір, укладений відповідно до цієї Оферти; умови й положення якого викладені в цій Оферті, у сукупності з будь-якими додатками до нього, а також документами, до яких відсилає ця Оферта або які укладено (складено) у зв’язку з Договором або Офертою.«Замовлення» – комплекс результатів дій Сторін (зокрема, відповідних повідомлень, листів тощо), які вчиняються за допомогою Вебсайту або в рамках комунікації Сторін задля укладення Договору й визначення його умов, що включає:        • здійснення Покупцем реєстрації на Вебсайті («Реєстрація»); • визначення Покупцем із застосуванням функціоналу Вебсайту бажаних для Покупця умов Договору («оформлення Замовлення»); • надання Магазином підтвердження щодо згоди на укладення Договору та можливості виконати Замовлення («підтвердження Замовлення»).«КЕП» – удосконалений електронний підпис, який створюється з використанням засобу кваліфікованого електронного підпису та базується на кваліфікованому сертифікаті відкритого ключа, або удосконалений електронний підпис у розумінні Закону України «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги».«Клієнт» – фізична особа, що не зареєстрована як підприємець і що відповідно до цієї Оферти може виступати Клієнтом та здійснила Замовлення (зазначення «Клієнт», використане надалі в Оферті, відсилає рівною мірою до кожної (кожного) із клієнтів, незалежно від статі).«Комерційний клієнт» – фізична особа-підприємець або юридична особа, або її відокремлений підрозділ, що відповідно до цієї Оферти може виступати Комерційним клієнтом і здійснила Замовлення.«Магазин» або «Wellmix» – Товариство з обмеженою відповідальністю «ЧЕРНЯВСЬКА Н.В. ФОП», юридична особа за законодавством України, ідентифікаційний код: 2920414420«Оферта» – ця Публічна пропозиція укласти Договір.«Покупець» означає, залежно від контексту, Клієнта або Комерційного клієнта.«Послуги» означають сукупність послуг і робіт, які можуть бути надані / виконані Магазином за Договором, асортимент і порядок й умови надання / виконання яких наведено на Вебсайті.«Поштовий оператор» – Товариство з обмеженою відповідальністю «НОВА ПОШТА», юридична особа за законодавством України, ідентифікаційний код: 31316718.«Продукція» – Послуги й Товари, поіменовані спільно.«Склад Магазину» – складські приміщення Магазину за адресою: м. Українка, Київська обл., пр. Дніпровський, 5, 2-й поверх (магазин Смак)«Стандарти» включають норми законодавства України; застосовних державних, професійних і технічних стандартів; правил використання (експлуатації), зберігання й утилізації Продукції, які можуть бути доведені до відома Клієнта в будь-який спосіб (зокрема через пакування, етикетки, маркування, інформаційні матеріали або документацію виробника тощо).«Сторона» і «Сторони» – означають, відповідно, Покупця або Магазин, поіменованих окремо, і Покупця й Магазин, поіменованих спільно.«Товари» означають сукупність товарів, які можуть бути продані Магазином за Договором, асортимент, ціни й інші характеристики яких наведено на Вебсайті.• Терміни, визначені нижче по тексту Оферти, використовуються у відповідному значенні. Терміни, яким не надано визначення в Оферті, використовуються у значенні, наданому за законодавством України, або ж у загальноприйнятному значенні.

Оферта й укладення Договору

• Ця Оферта є пропозицією укласти Договір відповідно до статті 633 Цивільного кодексу України й містить умови й положення Договору. Автентичним оригінальним примірником Оферти є електронний файл, розміщений на Вебсайті.
• Магазин вправі в односторонньому порядку, на власний розсуд, без обмежень, без попереднього повідомлення й без будь-яких додаткових формальностей вносити зміни до цієї Оферти шляхом розміщення її нової редакції на Вебсайті, зміни не впливають на вже підтверджені замовлення. У такому разі нова редакція Оферти набиратиме чинності й застосовуватиметься з моменту її розміщення на Вебсайті.
• Допускається лише повне й беззастережне прийняття цієї Оферти. Пропозиція Покупця змінити положення Оферти (укласти правочин на інших умовах) має підлягати окремому розгляду відповідно до законодавства України.
• Вчинення Клієнтом будь-якої з дій у рамках Замовлення означає беззастережне прийняття Клієнтом цієї Оферти. Договір є укладеним і набирає чинності з моменту підтвердження Замовлення. Укладення Договору з Клієнтом не потребує підписання будь-яких паперових або електронних документів, або інших додаткових формальностей.

Основні положення Договору

• Відповідно до Договору, а також на умовах і в порядку, що ним визначені, залежно від типу Покупця:
• Магазин зобов’язується надати Продукцію Клієнту для його особистого використання (що не включає використання для цілей підприємницької діяльності), а Клієнт зобов’язується прийняти й оплатити Продукцію, а також дотримуватися вимог, встановлених цією Офертою, або ж
• Магазин зобов’язується надати Продукцію Комерційному клієнту для її використання останнім в межах його підприємницької діяльності, а Комерційний клієнт зобов’язується прийняти й оплатити Продукцію, а також дотримуватися вимог, встановлених цією Офертою.
• Договір є відплатним. Ціна Договору становить суму цін всієї наданої за ним Продукції.
• Умови Договору (зокрема, асортимент, доступний обсяг і ціна Продукції; порядок, строк, способи й інші умови її надання, приймання-передачі й оплати) визначаються цією Офертою; інформацією, розміщеною на Вебсайті, і Замовленням. Сторони вправі додатково узгодити порядок виконання Договору в рамках поточної комунікації.
• Особливості Договору щодо надання Товарів і Послуг визначаються цією Офертою (розділи 6 і 7 нижче).
• Магазин самостійно, без додаткових погоджень, повідомлень або будь-яких формальностей вправі на власний розсуд залучати для надання Продукції підрядників й інших осіб, замінювати їх у ході надання Продукції.

Покупець і Замовлення

• Клієнтом вправі виступати фізична особа, яка має повну цивільну дієздатність і здійснила Замовлення.
• Комерційним клієнтом вправі виступати юридична особа або її відокремлений підрозділ, або фізична особа-підприємець, які належним чином зареєстровані й діють за застосовним законодавством, не перебувають у процесі припинення та здійснили Замовлення від свого імені.
• У будь-якому разі не вправі виступати Покупцем особи, щодо яких Україною, ООН, Європейським Союзом, Сполученими Штатами Америки або Сполученим Королівством застосовано санкції або інші подібні обмежувальні заходи. Укладення Договору обмежено дієздатними та недієздатними особами здійснюється відповідно до чинного законодавства України.
При оформленні Замовлення Покупець має обрати / вказати:
• Дані (відповідно до переліку, наведеного на Вебсайті),
• асортимент й обсяг Продукції, яку Покупець прагне придбати,
• спосіб й умови надання Продукції,
• інші умови й інформацію, що можуть бути запитані з використанням функціоналу Вебсайту.
• Покупець надає заяви й застереження, передбачені розділом 5 нижче.
• Покупець самостійно несе будь-які свої витрати, пов’язані з Реєстрацією або оформленням Замовлення (зокрема, на послуги з доступу до мережі Інтернет, дослідження ринку, отримання документів тощо).
• Здійснення Замовлення з порушенням вимог законодавства України або цієї Оферти не породжує обов’язків Магазину.
• Замовлення розглядаються Магазином в порядку їхнього здійснення в часі. Магазин здійснює підтвердження Замовлення шляхом направлення Покупцю електронного листа з використанням Даних. Підтвердження Замовлення є визнанням Магазином статусу особи, яка здійснила Замовлення, як Покупця, а також укладення Договору між Магазином і Покупцем відповідно до Замовлення.
• Підтверджене Магазином Замовлення є невід’ємною частиною Договору.
• Замовлення, стосовно котрих Магазином не здійснено підтвердження Замовлення, не породжують обов’язків Магазину.

Заяви й застереження Покупця

 Здійснюючи оформлення Замовлення, Покупець цим без додаткових формальностей:
• заявляє й підтверджує, що він цілком ознайомився з цією Офертою; розуміє її зміст і правове значення; приймає Оферту (надає повну й беззастережну згоду з Офертою);
• підтверджує, що умови й положення Договору відповідають його волевиявленню, а також не порушують його прав і законних інтересів;
• заявляє й підтверджує, що він діє може виступати Покупцем за цією Офертою,
• заявляє й підтверджує, що, укладаючи Договір, він діє відповідно до законодавства України (і, стосовно Комерційних клієнтів, відповідно до їхніх установчих документів) особисто або ж від його імені діє належним чином уповноважена особа,
• надає Магазину згоду на безоплатну обробку Даних (зокрема, але не виключно, їхнє збирання, реєстрацію, зберігання, накопичення, адаптування, використання, поширення третім особам та/або знищення) у рамках господарської діяльності Магазину (зокрема, для пропонування Покупцю й іншим особам Продукції, інформування про діяльність Магазину, здійснення досліджень ринку, формування показників стосовно діяльності Магазину, розповсюдження новин, повідомлень, реклами, а також виконання Договору),
• беззастережно надає всі згоди, заяви, застереження й гарантії, наведені в Оферті,
• підтверджує повноту, точність й коректність Даних станом на дату їх надання, а також зобов’язується невідкладно повідомляти Магазин про зміну таких Даних,
• погоджується неухильно дотримуватися вимог законодавства України, Стандартів а також умов і положень Договору й Оферти,
• заявляє й підтверджує, що він здійснив Замовлення самостійно й усвідомлено; не будучи введений в оману; без впливу тяжких умов, насильства або обману; володіючи достатньою зрозумілою інформацією про Магазин, його діяльність і Продукцію, Оферту й будь-які інші обставини й чинники, що могли істотно вплинути на його рішення щодо укладення Договору,
• погоджується регулярно слідкувати за оновленнями Оферти, а також розміщеної на Вебсайті інформації,
• невідкладно повідомить Магазин про настання подій або вчинення дій, які забороняють Покупцеві виступати Стороною Договору або виконувати Договір.
• Натискаючи кнопку „Оформити Замовлення“ на Вебсайті, Покупець підтверджує, що він ознайомився з умовами цієї Оферти та беззастережно приймає їх. З цього моменту Договір вважається укладеним.

Крім цього, Покупець, здійснюючи оформлення Замовлення, цим без додаткових формальностей заявляє, гарантує й підтверджує, що він:
• самостійно й ініціативно докладатиме зусиль, аби ознайомитися зі Стандартами й ретельно дотримуватися них,
• забезпечить дотримання Стандартів при використанні (експлуатації), зберіганні, утилізації Продукції, іншому поводженні з нею,
• використовуватиме Продукцію лише за її призначенням; правомірним і безпечним чином; із дотриманням Стандартів, Оферти й розміщеної на Вебсайті інформації, враховуючи права інших осіб,

Також Покупець при Реєстрації цим без додаткових формальностей заявляє й підтверджує, що, використовуючи Вебсайт (зокрема, залишаючи відгуки на Вебсайті), він:
• дотримуватиметься законодавства України й застосовних стандартів етичної поведінки в мережі Інтернет, поважатиме права й законні інтереси Магазину й інших осіб,
• спілкуватиметься лише українською або англійською мовами,
• не використовуватиме ненормативну лексику, висловлювання образливого, дискримінаційного, агресивного чи принизливого характеру,
• не поширюватиме без належного дозволу або інших формальностей, які можуть вимагатися, об’єкти інтелектуальної власності інших осіб, а також матеріали, що можуть мати ознаки мови ворожнечі, насильства, порнографії, закликів до ворожнечі чи дискримінації;
• утримається від будь-яких дій, що можуть бути розцінені як спроби дестабілізувати роботу Вебсайту, перешкоджати нормальному функціонуванню його сервісів або отримати несанкціонований доступ до елементів інфраструктури Вебсайту.

Крім цього, здійснюючи Реєстрацію / Замовлення:
• Клієнт підтверджує, що він прагне придбати Продукцію для особистих потреб і не планує використовувати її для цілей підприємницької діяльності,
• Комерційний клієнт підтверджує, що він прагне придбати Продукцію для її використання в рамках власної господарської діяльності, для чого він має належні дозволи й погодження (наскільки застосовно), досвід, кваліфікацію й персонал.

Надання Послуг

• Строк і порядок надання Послуг, що надаються за Договором, визначається Замовленням.
• Інформація, розміщена на Вебсайті, може містити зазначення про окремі елементи Послуг або пов’язані з їхнім наданням витрати, які не входять в ціну Послуг, наведену на Вебсайті. У такому разі вони мають бути оплачені Клієнтом окремо.
• Місцем надання Послуг є фактичне місце надання Послуг, визначене за Замовленням або в рамках комунікації Сторін за Договором. У разі, якщо місце надання Послуг визначити неможливо, таким місцем вважатиметься місцезнаходження Магазину.
• Послуги вважаються належним чином, цілком і без застережень прийнятими Клієнтом у разі, якщо той не направив Wellmix письмову претензію впродовж одного робочого дня після завершення їх надання.
• Магазин і Клієнт можуть укласти акт приймання-передачі Послуг.
• Магазин і Комерційний клієнт зобов’язуються укласти акт приймання-передачі Послуг. У разі, якщо впродовж одного робочого дня після направлення Магазином Комерційному клієнту проєкту акту він не підписує його, Послуги вважаються належним чином, цілком і без застережень прийнятими Комерційним клієнтом у день направлення проєкту такого акту відповідно до його редакції.

Продаж Товару

• Асортимент й обсяг Товару, що придбається за Договором, визначається Замовленням.
• Вимоги стосовно якості й комплектації Товару, а також його гарантійні умови та строк визначаються застосовними Стандартами й можуть бути відображені на Вебсайті. Магазин надасть Покупцеві разом з Товаром документи й інформацію, яка вимагається за законодавством України.
• При отриманні Товару Покупець має невідкладно ретельно перевірити відповідність Товару Замовленню за асортиментом, кількістю, комплектністю, а також відсутністю вад, які можна встановити візуально при зовнішньому огляді Товару. Товар вважатиметься належним чином, цілком і без застережень прийнятим Клієнтом (у частині згаданих у цьому пункті аспектів) у разі, якщо той не направив Wellmix відповідну письмову претензію впродовж одного робочого дня після одержання Товару Покупцем.
• У разі виявлення Комерційним клієнтом прихованих недоліків Товару щодо його асортименту, кількості й комплектації Товару, а також його вад, які неможливо було виявити під час зовнішнього огляду Товару, Комерційний клієнт має право не пізніше, ніж протягом трьох (3) календарних днів з дати отримання Товару, направити обґрунтовану письмову претензію Магазину.
• Ціна (вартість) пакування Товару, а також послуг Поштового оператора з його доставки не включена в ціну Товару, наведену на Вебсайті, і мають бути сплачені окремо.
• Надання Товару Клієнту може здійснюватися шляхом його надання на Складі Магазину («самовивіз»); доставки із залученням Поштового оператора («доставка поштою») або в інший спосіб, передбачений розміщеною на Вебсайті інформацією й погоджений Сторонами при Замовленні.

• У разі самовивозу:
• Клієнт зобов’язується самостійно й за власний рахунок прибути до Складу Магазину протягом п’яти (5) робочих днів з дня підтвердження Замовлення,
• Клієнт зобов’язується при прибутті до Складу Магазину надати представнику Магазину належне письмове або електронне підтвердження здійснення повної попередньої оплати Товару,
• право власності й ризик випадкової втрати або пошкодження Товару переходить до Клієнта з моменту отримання ним Товару на Складі Магазину, який підтверджується укладеним Сторонами первинним документом, а за його відсутності – даними Магазину.
• У разі доставки поштою:
• Клієнт зобов’язується протягом трьох (3) робочих днів з дня підтвердження Замовлення надати Магазину належне письмове або електронне підтвердження здійснення повної попередньої оплати Товару,
• Магазин залучить Поштового оператора задля доставки Товару Клієнтові з використанням його Даних,
• Сторони визнають і підтверджують, що в разі доставки Товару відповідно до Даних обов’язок Магазину з надання Товару є належним чином виконаним,
• право власності й ризик випадкової втрати або пошкодження Товару переходить до Клієнта з моменту доставки Товару відповідно до Даних, який підтверджується укладеним Сторонами первинним документом, а за його відсутності – даними Поштового оператора,
• Сторони визнають і підтверджують, що Магазин не несе відповідальності за неналежне виконання Поштовим оператором своїх зобов’язань або псування ним Товару, або інших порушень.

• Надання Товару Магазином Комерційному клієнту здійснюється на умовах базису поставки EXW (Склад Магазину) згідно з Incoterms 2020, якщо Магазин та Комерційний клієнту не узгодили інший базис та, відповідно, адресу поставки в межах поточної комунікації між ними (що в такому разі матиме перевагу).
• Право власності й ризик випадкової втрати або пошкодження Товару переходить до Комерційного клієнта в момент передачі Товару, який підтверджується укладеним між Комерційним клієнтом і Магазином первинним документом.
• Комерційний клієнт зобов’язується самостійно й за власний рахунок прибути (направити представника) для одержання Товару до Складу Магазину протягом п’яти (5) робочих днів з дня підтвердження Замовлення.
• Комерційний клієнт зобов’язується протягом трьох (3) робочих днів з дня підтвердження Замовлення надати Магазину належне письмове або електронне підтвердження здійснення повної попередньої оплати Товару.

Оплата Продукції

• Покупець зобов’язаний:
• здійснити повну попередню оплату Продукції у строк (термін), визначений інформацією, розміщеною на Вебсайті, і Замовленням, а також
• надати Магазину письмове або електронне підтвердження виконання цього обов’язку до одержання (надання Магазином) Продукції.
• Оплата Продукції є умовою для її надання Покупцю. Магазин вправі притримати Продукцію (не розпочинати дій, пов’язаних із її наданням) на необмежений строк до виконання Покупцем його обов’язків за пунктом 1 вище.
• Оплата Продукції здійснюється шляхом безготівкового перерахування коштів на поточний рахунок Магазину (реквізити якого наведено на Вебсайті) у гривні. Оплата вважається здійсненою в день зарахування коштів на згаданий рахунок Магазину.
• Оплата Продукції може здійснюватися із залученням посередників у сфері фінансів (зокрема, Поштового оператора). У такому разі витрати, пов’язані з залученням таких посередників, покладаються на Покупця.
• Магазин може на запит Клієнта надіслати йому рахунок на оплату. Магазин надсилає Комерційному клієнту рахунок на оплату разом з листом, передбаченим пунктом 10. цієї Оферти.

Претензії; повернення й гарантійне обслуговування Товару

• Претензії стосовно Продукції мають бути викладені Клієнтом письмово й направлені за місцезнаходженням Магазину.
• Претензії стосовно надання Послуг (зокрема, їхньої якості) можуть бути направлені Магазину до моменту їхнього приймання відповідно до пункту 4 вище.
• Претензії стосовно асортименту, кількості й комплектації Товару, а також його вад, які можуть бути встановлені візуально при зовнішньому огляді Товару, можуть бути направлені Магазину до моменту їхнього приймання відповідно до пункту 3 вище.
• Претензії стосовно прихованих недоліків Товару щодо його асортименту, кількості й комплектації Товару, а також його вад, які неможливо було виявити під час зовнішнього огляду Товару, можуть бути направлені Магазину відповідно до пункту 4 вище.
• Клієнт має право на повернення Магазину Товару належної якості в порядку, визначеному законодавством України. Комунікація стосовно повернення Товару має бути здійснена Клієнтом особисто на Складі Магазину. При цьому Магазин вправі зажадати від Клієнта документи й підтвердження фактів й обставин, визначених законодавством України.
• У разі повернення Товару Магазин повертає Клієнту кошти в розмірі сплаченої ціни Товару протягом семи (7) календарних днів відповідно до Даних.
• У разі повернення Товару Магазин повертає Комерційному клієнту кошти в розмірі сплаченої ціни Товару протягом тридцяти (30) календарних днів відповідно до Даних.

Відповідальність

• У разі невиконання або неналежного виконання Договору, Сторони несуть відповідальність, передбачену законодавством України.
• Без шкоди положенню пункту 10.1 цієї Оферти вище, Покупець зобов’язаний відшкодувати Магазину всю завдану його діяннями (зокрема, але не виключно, його порушенням або недотриманням заяв і застережень, наданих за цією Офертою) шкоду відповідно до обґрунтованої оцінки Магазину.
• У разі несправностей, помилок і збоїв в роботі Вебсайту, мережі Інтернет або інших систем, ресурсів і засобів, якими послуговується Покупець, Магазин не несе відповідальності за нанесені Клієнту збитки та інші наслідки.
• Магазин не несе відповідальності за дії третіх осіб (крім залучених Магазином субпідрядників), зокрема, але не виключно, дії Покупця в рамках його поводження із Продукцією й дії Поштового оператора.
• Магазин також не несе відповідальності за наслідки невиконання або недотримання Покупцем своїх обов’язків, заяв або застережень, наведених у цій Оферті.

Форс-мажор

• Сторони звільняються від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань за цим Договором у разі виникнення форс-мажорних обставин, зокрема, але без обмежень, війни, збройних конфліктів, масових заворушень, революцій, блокади, дій держав, які унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов’язань, пожеж, повеней, землетрусів, іншого стихійного лиха, епідемій, епізоотій, епіфітотій, карантину, встановленого урядом, тощо, на строк дії таких обставин і настільки, наскільки вони унеможливлюють виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.
• Сторони погодилися, що Війна становить форс-мажорну обставину лише настільки, наскільки вона безпосередньо впливає на Сторін й унеможливлює їхні дії на виконання Договору.
• Сторона, яка не може виконати умови Договору через виникнення форс-мажорних обставин, повинна повідомити про це іншу Сторону не пізніше, ніж через два (2) робочі дні після виникнення таких обставин та докласти всіх зусиль щодо зменшення тривалості й наслідків форс-мажору. Магазин вправі розмістити відповідне повідомлення на Вебсайті, що буде вважатися належним повідомленням Покупця.
• Повідомлення про форс-мажорні обставини має бути підтверджене Торгово- промисловою палатою України або іншими компетентними органами або інституціями.

Строк дії та припинення

• Договір набирає чинності з моменту підтвердження Замовлення й діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
• Договір може бути припинено (розірвано) з підстав, передбачених законодавством України.
• Магазин вправі в будь-який час в односторонньому порядку відмовитися від Договору в повному обсязі, повідомивши про це Покупця (зокрема, електронною поштою із застосуванням Даних). У такому разі Договір вважається розірваним у день, що слідує за днем направлення відповідного повідомлення.
• Без шкоди положенню пункту 3 вище, Магазин вправі негайно односторонньому порядку відмовитися від Договору в повному обсязі, повідомивши про це Покупця (зокрема, електронною поштою із застосуванням Даних) у разі:
• порушення або недотримання Покупцем будь-якого із заяв і застережень, наданих за цією Офертою,
• порушення Клієнтом будь-якого зі своїх обов’язків, передбачених пунктами 7.1 або 8.1 вище.

Застосовне право й вирішення спорів

• Цей Договір укладений і підлягає тлумаченню відповідно до законодавства України. До відносин Сторін щодо Договору, його укладення, дійсності, чинності, виконання, припинення, розірвання застосовується право (законодавство) України.
• Спори між Сторонами повинні вирішуватись передусім шляхом дружніх перемовин у рамках комунікації за Договором.
• Якщо за результатами таких перемовин не буде досягнуто згоди, будь-які спори, протиріччя та/або вимоги, які виникають з цього Договору або у зв’язку з цим Договором, його укладенням, дійсністю, чинністю, виконанням, припиненням, розірванням, підлягають вирішенню в судовому порядку відповідно до законодавства України.

Комунікація

• Поточна комунікація Сторін стосовно укладення або виконання Договору буде вважатися вчиненою належним чином і в письмовій формі за умови, якщо її буде здійснено електронною поштою з використанням таких контактів:
• Магазин – [імейл];
• Покупець – адреса електронної пошти, надана в рамках Даних.
• Без шкоди положенню пункту 1 вище, ця Оферта може встановлювати винятки та спеціальні вимоги стосовно здійснення комунікації з Магазином. У цій частині відповідні норми Оферти матимуть перевагу.

Інші положення

• Магазин вправі передавати свої права й обов’язки за Договором без попереднього погодження з боку Покупця. Передача будь-яких прав й обов’язків Покупця за цим Договором без попередньої письмової згоди Магазину не допускається.
• У разі, якщо певне положення Оферти або Договору буде визнане нечинним, недійсним або таким, що не підлягає виконанню, решта положень збережуть чинність.
• Магазин самостійно, без додаткових погоджень, повідомлень або будь-яких формальностей вправі на власний розсуд змінювати будь-яку інформацію, наведену на Вебсайті. У разі змін застосовуватимуться умови, чинні станом на момент підтвердження Замовлення. Магазин може повідомити Покупця про застосовані зміни при підтвердженні Замовлення, проте в будь-якому разі розміщення нових умов на Вебсайті є достатнім повідомленням Покупця про зміни.
• Внесення змін до умов Договору (зокрема, Замовлення), допускається лише за згодою Сторін, і може бути здійснене в формі обміну Сторонами електронними листами, які мають містити посилання на цю Оферту й відповідне Замовлення. У випадках, передбачених цією Офертою, Магазин вправі в односторонньому порядку вносити зміни до Оферти й Договору.
• Договір також може бути змінено в порядку, визначеному пунктом 2.2 цієї Оферти вище.
• У ситуаціях, не врегульованих Офертою, Сторони керуватимуться положеннями законодавства України та Стандартів.
• Рішення з питань, що не врегульовані Офертою та Стандартами, ухвалює Магазин. Таке рішення є обов’язковим й остаточним для Покупця.
• Клієнт може звернутися до Магазину за роз’ясненням (тлумаченням) цієї Оферти. Рішення Магазину з таких питань будуть обов’язковим й остаточним для Клієнта.

При виникненні претензій/ пропозицій  Покупець може звернутися за телефоном: +380 (99) 759-17-92 / +380 (93) 191-15-11  або електронною поштою moc.liamg%40enilotofd3

Назва отримувача: ЧЕРНЯВСЬКА Н.В. ФОП

Код отримувача: 2920414420

Рахунок у форматі IBAN: UA623052990000026007005014332

Назва Банку: АТ КБ "ПРИВАТБАНК"